Por fin contamos con una edición en CD de
la versión completa e íntegra que Verdi hiciera de Don
Carlos para la Ópera de París y que se estrenara
en esta ciudad en la Académie Impériale de Musique el
11 de marzo de 1867. Después de su audición, las autoridades
estimaron que era excesivamente larga, casi cuatro horas, por mucho
que a los franceses les gustaran las óperas largas. Por ello,
Verdi tuvo que acortarla y así se estrenó poco después
en la Ópera de París.
Esta nueva edición se presenta en una lujosa caja en la que
encontramos un desplegable con cuatro CDs, cada uno de ellos decorado
con los retratos más conocidos de los protagonistas de la obra
(Don Carlos de Austria, la princesa de Éboli, Felipe II e Isabel
de Valois). La grabación pertenece a la BBC y fue realizada
el 22 de abril de 1972 en el Camdem Theatre de Londres ante un público
selecto y emitida por la radio por primera vez el 10 de junio de 1973.
La digitalización de la grabación ha corrido a cargo
de Oliver Davis.
El plantel de cantantes está liderado por Joseph Rouleu en
el papel de Felipe II, André Turp como Don Carlos, Robert Savoie
como Rodrigo, Edith Tremblay como Isabel de Valois y Michelle Vilma
en el papel de la princesa de Éboli.
Si las ediciones convencionales se nos presentan en dos CDs que aglutinan
los cuatro actos en los que se distribuyen los 18 cortes (unos 170
minutos), esta nueva reconstrucción de una hora más
de duración se ciñe a los cinco actos originales del
libreto de Verdi con 62 cortes (230 minutos).
Las dos canciones más conocidas en Don Carlos interpretadas
por la princesa de Éboli, "La canción del velo"
y el "O don fatale", ya no están en la escena segunda
del acto I, y al final de la escena primera del acto III, respectivamente.
En este caso, su reubicación en la versión original
hace que "La canción del velo" esté en la
escena tercera del acto II, y el "O don fatale" pasa a encontrarse
al final de la cuarta escena del acto IV.
El musicólogo Andrew Porter ha sido el encargado de realizar
gran parte de los textos del libro que acompaña a los CDs.
Fue precisamente él quien en 1969, en una visita a la Biblioteca
de la Ópera de París descubriera el manuscrito original.
Al contrario de lo que siempre se había dicho, no se había
perdido la música original sino que ahí estaba, escrita
y olvidada durante más de 100 años. Tras copiar línea
por línea la partitura original, y después de varios
meses de trabajo, Porter consiguió reconstruir los cinco actos
originales de Don Carlos, reducidos ya en su época
a cuatro debido a la excesiva longitud de la ópera, como hemos
visto, larga, incluso, para los gustos franceses.
Hay que agradecer el extraordinario trabajo de la compañía
Opera Rara por sacar adelante
esta magna obra en su contexto real tal y como fue concevida por Verdi,
pero que ni si quiera llegó a estrenarse como tal en la Ópera
de París. Su edición nos ofrece esta grabación
única realizada por un plantel de cantentes totalmente francófono.
El libreto está editado en ncuatro idiomas (inglés,
francés, italiano y alemmán).

© Nacho Ares 2006